Hey everyone.
I think most of us have struggled with wrapping our minds around Dramatica’s dictionary at one point or another. A lot of the terms are counterintuitive, which is a big part of the reason for Dramatica’s infamously steep learning curve.
There have been several versions of the term set now, but even the latest one remains pretty opaque to my eye. I know this is what the “gists” are for, but these are often too situation-specific to help me grasp the essence of the element they’re meant to replace. What I want are general labels which can convey the “feeling” of each element in a way that makes the whole system easier to understand at a glance.
As such, I’ve been trying to come up with my own “translation” of Dramatica’s terminology with an eye towards maximizing intuitiveness and comprehensibility. It’s essentially my personalized crib sheet. As of right now, I’ve got “translations” for all the core elements, and I’m working my way up to variations. Woohoo!
I thought I’d share what I’ve come up with so far because in the few months I’ve been using these translations, I’ve found them surprisingly helpful-- but I’d love to know if anyone might have ideas/suggestions for how to make this crib sheet better.
I’m also curious whether any of you have come up with similar lists!
First though, a bit about my methods. These were/are my ground rules when it comes to creating these “translations:”
-
I consider every element together with its dramatic pair. I do so because I think this is the best way to get a “handle” on what they mean. Hence, this is more a list of “Dramatic Axes,” rather than Dramatic Elements.
-
I only use verbs as labels, as this seems the best way to convey a sense that these elements are all “active.” We’re not “chaos” so much as we’re “chaos-ing,” if you will.
-
I opt for maximum intuitiveness with each label rather than preserve perfect accuracy. Hence, I sometimes use the same word in different pairs, or use more than one word for a single element.
-
I try to capture what I believe to be the essence of each term as Dramatica defines it, even if that means using words that clash with the original terms. It also means that every label I’ve come up with is a result of my (no doubt imperfect) understanding of the source material. Take everything below with a grain of salt. Some of the entries are a bit of a stretch. This is NOT a perfect list. It’s just the one I’ve got right now.
Revised Terms, with Original Terms in Parentheses where Required:
- Can - Want (Ability - Desire)
- Allow - Refuse (Acceptance - Rejection)
- Conform - Deviate (Accurate - Non-Accurate)
- Be - Appear (Actuality - Perception)
- Avoid - Pursue
- Observe - Introspect (Aware- Self-Aware)
- Cure - Cope (Cause - Effect)
- Ensure - Chance (Certainty - Potentiality)
- Change - Endure
- Disrupt - Organize (Chaos - Order)
- Abstain - Indulge (Conscience - Temptation)
- Compare - Reexamine (Consider - Reconsider)
- Control - Free
- Winnow - Gather (Deduction - Induction)
- Determine Cause - Infer Effect (Determination - Expectation)
- Believe - Disbelieve
- End - Continue
- Consider Balance - Consider Imbalance
- Estimate - Reestimate (Evaluation - Reevaluation)
- Feel - Reason
- Aid - Impede (Help-Hinder)
- Intuit - Theorize
- Remain Neutral - Defend (Inaction - Protection)
- Believe - Think (Knowledge - Thought)
- Discourage - Encourage (Oppose - Support)
- Suppose - Expect (Possibility - Probability)
- Act - React
- Process - Result
- Imagine - Anticipate (Production - Reduction)
- Project - Speculate
- Trust - Prove (Proven - Unproven)
- Accept - Test (Trust - Test)
Let me know what you think!