I want to start translating Dramatica for other languages…but I’m not sure which one to start with first. As I only have three years of high school Spanish and a bit of Dothraki under my belt, I would need assistance in checking my work.
I’m planning on using Google translate, but know that some of the answers will need tweaking. Any ideas as to language and/or offers to help out?
A reasonable understanding of Dramatica is helpful, someone who won’t get caught up on the strict definitions
I’m a native German and have some experience in translating English to German documents and subtitles.
I would be willing to help out, though I would like to know what the scope of this would be exactly. What do you mean by translating Dramatica?
At first, just the semantic terms (Being, Becoming, etc.), then their definitions. While I’m sure most of what I could do can be automated, I know the words are not as important as the concept of the word, so it would be nice to have someone check my work.
I am a native German as well and would volunteer to support. On my blog (in German) dramaticathesaurus.wordpress.com I explain in German some of the issues und elements from Dramatica using examples. Deepl.com from my past expierence works best for translating Dramatica definitions from English to German.
I’ve invited the above collaborators to help translate Dramatica into French, German, and Spanish. If you would like to be a part of this, and you haven’t received an email - let me know and I’ll add you to the list.